2011年5月31日

煙草の代わりにニンジン2本を受刑者へ

悪い冗談にしか聞こえませんが、本当にニンジンを禁煙のために支給するようです。ちなみに刑務所で働く人々も禁煙をしなければならないようです。

首相の息子がプランキングで話題に

とりあえず写真を。

管財人の管理下に置かれたヤロウズ

サウスタラナキにあるパン屋さんで、ニューワールドのスーパーマーケットで食パンその他のパンを納入してるわりと大きな会社です。


ドラッグの運び屋でキウィが日本で逮捕

26歳の男と25歳の女の二人組。

アップグレードしないと使えないエフトポス

さもないとネットワークから切断されるようです。

当局が警告するM7.0余震の可能性

気になったところを簡単に。

未請求の多額の税金還付

IRDによると、クレームされていない税金還付(タックスリファンド、またはタックスリターン)が$55ミリオンほどあるようです。今回は2010年10月に更新されたリストが公開されています。


2011年5月30日

親たちが警告する合法ドラッグの弊害

デイリーで販売されているドラッグに警鐘を鳴らしています。


失速するも支持率が高い国民党

まだ50%を超えています。


税金の改定で怒るグリーンピース

チャリティに従事する団体には特別な税金枠が用意されていますが、政府はこのチャリティステータスを見直すようです。気になったところだけ簡単に。


イーストコーストでM5.5の地震

今日12:42PMに、北島のイーストコーストにあるルアトリアから南西に30km、深さ70kmの地点でマグニチュード5.5が計測されました。10秒ほど体感できる揺れがあったようです。

ルアトリアはあまり聞きなれない地名ですが、場所はこのあたり。


View Larger Map

A 5.5 quake has been recorded in the East Coast. The quake hit at 12:42pm 30km southwest of Ruatoria, at a depth of 70km. Dozens of people have reported feeling the quake on the GeoNet website. Whakatane resident Aaron Anderson told ONE News the quake lasted about ten seconds.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/5-quake-hits-east-coast-4198710

ナオミ・キャンベルがキャドバリーを提訴か

スーパーモデルのナオミ・キャンベルが、彼女の名前を使ったキャドバリーのコマーシャルに不快感を持ち、提訴も辞さないことを表明したようです。


NZドルが一時US82.16に

数字だけ簡単に。

2011年5月29日

専門家もびっくりの解体作業の遅さ

それなりの事情があるようです。

ワールドカップが促進させるWiFi

一部有料になるようです。

ティマルでM4.3の地震

28日の3:42PMに、ティマルから西に50kmにあるハンターヒルズ付近で、深さ5kmの地点でマグニチュード4.3が計測されたようです。ワイマテとティマルで体感できる震度が報告されたようです。なお、この地震による被害は報告されていません。

A magnitude 4.3 earthquake shook South Canterbury yesterday. The earthquake struck at 3.42pm, 50 kilometres west of Timaru in the Hunter Hills at a depth of 5km.

It was reportedly felt as far south as Waimate, as well as in Timaru itself. Several South Canterbury residents took to Facebook to say that they had felt the shake, with houses reported to have been shaking.

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/timaru-herald/news/5068169/Afternoon-quake-strikes-50km-west-of-Timaru

フィヨルドランドでM4.6の地震

28日5:30PMにテアナウから西へ60km、深さ60kmの地点でマグニチュード4.6が計測されました。この地震による被害は報告されていません。

A earthquake measuring 4.6 has hit Fiordland. The jolt hit just before 5:30pm about 60 kilometres west of Te Anau. It had a focal depth of 60 kilometres. There have been no reports of damage.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/quake-jolts-fiordland-4192186

2011年5月27日

簡易トイレが撤去される可能性

クライストチャーチでは、2月の震災直後に地中に埋まっている下水道が破壊され普通に水洗トイレが使えない地域があります。この地域では、政府が化学薬品を使った簡易トイレを支給していました。この簡易トイレは人々へかなりの精神的な負担を強いられており早急な下水道の修復が望まれていました。やっとこの不自由から開放されるかもしれないその方法と日程がカウンシルから述べられています。

トラック野郎のおしりの空気について

これは他のメディアでも取り上げていた記事で、日本で報道されている内容とは微妙に表現が違うのでそのあたりをメモ程度に。

ChCH地震の死亡保険金が$12.5m

日本の保険金からみると、その金額に驚かれると思います。ごく簡単に。

2011年5月26日

ハミルトンのカジノが24時間営業に

オークランドとクライストチャーチのカジノはすでに24時間営業で、7月1日から、ハミルトンのカジノがこれに続くことになるようです。簡単に。


世界で2番目に平和な国ニュージーランド

この類の世論調査では、ニュージーランドは圧倒的に強いように思います。地球上において、地理的にも気候的にも、この国よりも平和な国はそれほどないだろうな、という実感さえあります。


空から降ってくるうん○

今回、オークランドではなくネーピアで同じような現象が報告されており、また記載されている内容も一部的確に描写されているので取り上げてみました。


ワールドカップで高騰するホテル料金

すでにボッタクリが始まっています。

最も幸せな国4番目のニュージーランド

こちらはOECDのデータです。

認可された過去最大のプロジェクト

道路建設の話です。気になるところを簡単に。

ネルソンで大洪水

追加:2011年12月14日、15日から発生している大洪水の記事はこちらから。

*******
記事元から簡単に。


The fire service says the Ranzau creek burst at 4.00am, causing serious flooding.

ファイヤーサービスは、朝4時にランザウクリークが決壊したことにより深刻な洪水が発生している、と述べた。。

Evacuated residents have been taken to Richmond Primary School.

避難した人々はリッチモンドプライマリースクールへ移送されている。

The affected homes are on Ranzau Road and Paton Road. The Aniseed Valley Road is closed as the river is running over the road.

被害を受けている家はランザウ通りとパトン通り。アニシードヴァレイ通りは川が氾濫しているため道路が閉鎖されている。

Nelson Mayor Aldo Miccio told TV ONE's Breakfast that "there's been a bit of slippage and quite a bit of rain.

ネルソン市長アルド・ミッシオ氏は、TVONEのブレックファストに、あちこちで土砂崩れ(&地滑り)や大雨が報告されている、と述べている。

"Some of the local rivers are extremely swollen and they are fed by the mountains and the ranges," he said.

地域のいくつかの川は、山や森林地区に降る雨によりかなり増水している、彼は述べた。

場所はこの辺りです。


View Larger Map

周辺にお住まいの方も今後の天気に注意を。

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/heavy-rain-soaks-country-evacuations-in-nelson-4188799

2011年5月25日

パイクリバー - お金の問題ではない

標題では、政府がパイクリバーで必要とされる、遺体の搬出作業にかかる費用を捻出することができるはずだ、と述べています。


デンマークでマーマイトが輸入禁止に

最新の記事によると、デンマーク当局はヴェジマイトとマーマイトは輸入禁止にはなっていないと新ためて公表したようです。今回の騒動のもとは、デンマークの市場でマーマイトを販売する認証(ライセンス)が得られていないための販売近禁止措置のようです。反響が大きいせいか、記事元の内容がかなり大きいです。詳細を確認したい方、興味のある方はこちらから。

Denmark's Ministry of Food, Agriculture and Fisheries has responded to the reports by clarifying that Marmite and Vegemite are not banned, but they have not received approval to be marketed in Denmark.


*******
ヴェジマイトよりも、このマーマイトが好きな人はけっこういるらしいです。


今朝の地震でChChが停電に

クライストチャーチが地震によりしばらくの間停電していたようです。


2011年5月24日

2月の地震で159,000件のクレーム

ちなみに、このEQCへの申請は昨夜締め切られています。

700人のアドバイザーが窮地に

新しいレギュレーションにより、適切な資格を持たないアドバイザーは7月からキウィセーバー(Kiwisaver)などのファイナンス商品においてアドバイスができなくなるようです。

飛行機から降ろされたマーティン・デヴリン

ブロードキャスターのマーティン・デヴリン氏がウェリントン空港で派手に騒いだところ警察が呼ばれ、そのまま機体から降ろされたようです。

2011年5月23日

プリンセスの帽子が$165,000

先月のウィリアム&ケイトのロイヤルウェディングで、プリンセスビートライスが被っていたシルクの帽子がイーベイオークション(eBay)にかけられたところ、NZ時間の今朝£81,100(NZ$165,000)で落札されたようです。

これがその帽子だそうです。


なお、このオークションでの収益金はユニセフと危機にある子供たちへ寄付されるようです。

Auction site eBay says a bidder has paid 81,100 pounds (NZ$165,000) for the silk bow hat worn by Princess Beatrice to last month's royal wedding.

The 22-year-old granddaughter of Queen Elizabeth II put the Philip Treacy creation on sale to raise money for UNICEF and Children in Crisis.

ネタ元: http://www.stuff.co.nz/oddstuff/5040261/Princess-Beatrices-hat-sells-for-165-000

テリー・セレピソス氏が破産申請へ

詳細は過去記事(11月16日11月20日2月8日)を参照ください。


2011年5月22日

続行するWELLYWOOD

追加: ジョン・キー首相は、WELLYWOODよりもWELLINGTONのサインのほうがいいかもしれないとコメントを残しているようです。ちなみに、この件は法廷で決着を見ることになりそうです。

Key, also the Minister for Tourism, said he thought the sign should instead say Wellington. "Bluntly I think they got the 'Well' bit right. I'd add an I-N-G-T-O-N to the end of it," Key said.

*******
しばらく前にこのネタが出たときは冗談の類だと思っていたら、どうやら話は進んでいるようです。

2011年5月21日

ウサギ4つでビールが半額に

耳寄りな情報を。ワナカにあるバーでプロモーションが明日予定されています。場所はこのあたり。


View Larger Map

パシフィックファイバーが大顧客を獲得

海底光ケーブルの話です。ニュージーランドには現在2つの海底ケーブルしかありません。


カーマデック諸島で新種が発見

少しだけほのぼのとした記事を。

ジョン・キーへ向けた一枚の写真

どうしても気になった写真をメモ程度においておきます。

2011年5月20日

NZヘラルドの小粋な画像集 5

NZヘラルドに掲載されていた面白画像を適当に集めてみました。

第5弾です。

クライストチャーチタウンホールが閉鎖

2月の地震で深刻に損傷していたクライストチャーチタウンホールとコンヴェンションセンターがが少なくとも来年の年末まで閉鎖されるようです。

場所がこのあたり。


View Larger Map

現時点において修理ができるかどうかは8月末までわからないようです。


Christchurch's town hall and convention centre will remain closed until at least the end of next year, as a result of severe damage from the February earthquake.

VBase chief executive Bryan Pearson said the extent of damage from liquefaction and shaking was becoming clear as engineering investigations continued at the two venues.

The full extent of damage and likely repair work would not be known until the end of August.

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/national/christchurch-earthquake/5014381/Chch-town-hall-will-be-closed-until-2013

TVNZの2011年度予算速報

政府の予算が公表されました。

賛否両論の嵐で、書くことがたくさんありすぎます。なので、とりあえずTVNZで議会の速報が記録されていたのでそれを参照に(1時から5時までの記録なので概ね全文だと思いますが一部省略されているようです)。

野次や怒号が飛び交う中、ジョン・キー首相がいかに国民党が時間をかけてこの予算を組んだのか熱弁していたのが印象にあります。気が向いたら目を通してみてください(ちょっと時間がとれずあまり真剣には取り掛かっていないので参考までに)。

2011年5月19日

今日の議会での出来事で、

とても印象的だったのは、ジョン・キー首相がこう叫んでいたことです。

マッドドッグが有罪そして罰金へ

クイーンズタウンに近い、カワラウ川(Kawarau River)で旅行者を対象としたアクティビティを運営していたマッドドッグリヴァーボーディング(Mad Dog River Boarding)のオーナーが有罪判決を受けました。容疑は、イギリスから旅行にきていた21歳のエミリー・ジョーダンさんが川で溺死した事故において、加害者としての責任が追及されたものです。

気になったところを簡単に。

人種差別のチラシが郵便受けに

当日記事にできなかったのであらためて。

2011年5月18日

AMIの地震クレームの期限が来週に

2月22日に発生したカンタベリー地震で被災された方で、AMIに加入されている方は保険のクレームが受け付けられているか確認したほうがいいかもしれません。来週の5月23日、月曜日にその期限が切れます。

詳細はAMI保険のウェブサイトで。


ネタ元:http://tvnz.co.nz/business-news/get-quake-claims-in-warns-ami-4177400

$130mを超えたChCh地震アピール募金

記事元から数字だけ簡単に。

焼失した$1mの地震地図システム

この焼失した建物がすでに震災により危険な状態にあり赤紙が張られていなかったことが指摘されていましたが、それ以外にも深刻な被害がでていたようです。

$821mの価値があるテカポ水力発電所

テカポに2つ水力発電所があります。場所はこのあたり。

予算を架空計上していたITO

これは昨日の6時のニュースのトップで報じられていたかなり悪質な事件で最初それを聞いてもピンとこなかった人はたくさんいると思います。ちなみに、ITOはIndustry Training Oganisationsの略で、彼らは税金で運営されています。一般にもそれほど知名度のある組織ではないです。

気になるところだけ簡単に。

2011年5月17日

2011年のMiss Tuiはキョウコさん

ウェリントンのジョンソンヴィルに住む、20歳のキョウコ・ポヘ(Kyoko Pohe)さんが、厳選された123人の中から、2011年のミス・ツイに輝きました。


クライストチャーチでM4.4の余震

今日17日12:41PMに、プレブルトンを中心とした、クライストチャーチから南西へ10km、深さ7kmの地点でM4.4の余震が発生しました。

GNSサイエンスはクライストチャーチ全域で揺れの報告があったと述べています。また、この地震による被害報告はいまのところない模様です。

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10726186

中国で裁かれるニュージー殺人

気になったところを簡単に。

海外旅行者の消費が6%下落

海外旅行者の数は増えているようです。

2011年5月16日

さらに値下げされるガソリン

最近このガソリンの価格が乱高下しており、今朝また値下げされました。数字だけ簡単に。

黒い金曜日に起こる惑星直列

先週の金曜日に惑星直列が起きていたようです。


守られるいくつかの中絶の秘密

ごく一般の人々でさえ知られていなかった事実のように思います。かなり重い記事なので全文です。かなり雑ですが(苦笑)、読むに値すると思います。

世界で最も価値のあるブランドは

iPhoneとiPadのメーカー、アップルがトップになりました。

バンク・オブ・ザ・イヤー

バンク・オブ・ザ・イヤーというのがあるそうです。

2011年5月15日

クライストチャーチで3回連続の余震

15日朝早く、3つの余震がクライストチャーチで発生しました。

全裸で車へテニスボールを投げていた男

逮捕されました。そのまま拘留されているようです。

キャンベルライブのサモアの件が却下

ニュージーランドブロードキャスティングスタンダードオーソリティが、キャンベルライブの番組に対するサモア政府による異議申し立てを却下しました。

ブラッシュ氏がアクト党の追い風に

アクト党の党首がロドニー・ハイド氏からドン・ブラッシュ氏に代わってから、若干支持率が上がっているようです。ちなみに、マナ党も支持者を増やしているようです。

キウィセーバーカットはMPの年金に影響なし

(本来その博打の胴元は違うので)関係ないといえば関係なさそうですが、政府がキウィセーバーを年金の基金だと標榜している以上、痛みわけは必要だという主張はあながち間違っていないように思います。

高騰するコーヒーの値段

世界のコーヒー豆の価格が、過去34年間で最も高い値段をつけているようです。気になったところだけ簡単に。

2011年5月14日

5月2週のミニヘッドライン

サーバーの調子が怪しいので、ヘッドライン風にミニ記事をアップしてみました。

ブロガーでエラー

追加: 今日14日になんとか編集のページに入ることができるようになりましたが、まだ一部文字化け等が発生しており、完全には復旧していないようです。クライストチャーチ地震の速報のさい、秒殺のアクセスの中でも(時折編集はできませんでしたが)サーバーは止まることがなかったので、何か深刻なシステム障害でもあるのではないかと思います(オフィシャルのフォーラムでも、クレーム数が増えています: Blogger Service Issues bX-44dhos )。安定するまでもう少し様子をみたいと思います。

良い週末を。


*******
いまやっとつながったところです。ブロガーでエラーが常駐しているため、明日あらためて記事をアップしたいと思います。

2011年5月12日

浜岡原発に関するメディアについて

止めたのが正しいのかどうか、かなり多くの識者が意見を述べているが、これはどう考えても答えはひとつしかない。

最初の簡易住宅20件が完成

クライストチャーチ地震の被災者のための簡易住宅が20棟完成したようです。


ノースショアにラブモーテルが開店

明日オークランドのノースショアで、ニュージーランドで初めてラブモーテル(ラブホテルと同意語)が営業を始めるようです。


2011年5月11日

スピードカメラで切られる人々が急増

数字だけ簡単に。

グルーポンがニュージーに参入

日本では、あの粗悪品おせちの片棒を担ぐことになり悪名が高くなってしまったグルーポンが、やっとニュージーランドに参入を決めました。最初は、ウェリントン、オークランランド、そしてクライストチャーチ、それぞれの都市でチケットを販売するようです。

ガガのハイヒールがチャリティの目玉に

レディ・ガガがクライストチャーチ地震のために寄付した、グッチのハイヒールがオークションで話題になっています。サイズは39です。

いま確認すると$1,710の値段がついていました。詳細はこちらから。

他にもあるのでチャリティーに参加したい方はこちらのページを確認してみてください(ガガのヒールを見た後だと、ちょっと見劣りするのは否めません(苦笑))。

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/entertainment/celebrities/4986574/Gagas-Guccis-in-Christchurch-telethon

クライストチャーチのカジノが再開?

震災で建物が損傷しているクライストチャーチのカジノが今月末までには再開できるだろうと、スカイシティエンターテイメントグループのチーフエグゼクティブ、ナイジェル・モリソン氏が述べています。

大きなリオープニングイベントやパーティが実施される予定らしいので、もし興味のある方はビジターセンターか、カジノへ日程等を確認されることをお勧めします。とりあえず、ウェブサイトはこちらから(まだ何も更新されていません)。

ちなみに2011年のポーカーは8月に延期されています。


The quake-hit Christchurch Casino will open before the end of this month, says SkyCity Entertainment Group chief executive Nigel Morrison.

He shrugged off damage to the building from February's quake and said level one of the two-level venue would be trading again shortly, indicating about May 28 although emphasising no date was definite.

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/christchurch-earthquake/news/article.cfm?c_id=1502981&objectid=10724501

郵送中の投票用紙が盗難

パクランガエリアで郵便配達をしていたニュージーランドポストに積んであった522枚のオークランドカウンシル選挙の投票用紙が盗まれました。

ニュージーランドポストは事件として警察へ通報し、郵便バッグの輸送の状況も含め内部調査を実施するようです。

代わりの投票用紙が今週中には再送される見込みで、投票の締め切りは5月27日の昼12時です。もし(該当する選挙地区である)ホーウィックにお住まいの方はチェックをされたほうがいいかもしれません。

Auckland Council electoral officer Bruce Thomas said a mail bag containing 522 voting papers for voters in the Pakuranga area was stolen from a New Zealand Post vehicle today.

Replacement papers would be posted this week and the stolen documents have been identified by Auckland Council and voided to avoid duplicate voting.

Thomas said New Zealand Post had informed police and is conducting an internal investigation, including the circumstances surrounding the bag being in a postie's vehicle.

The same voting period will still apply for affected voters. Polling will close at  noon on Friday May 27.

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/national/politics/4985310/Auckland-voting-papers-stolen-from-posties-car

2011年5月10日

M5.3の余震がクライストチャーチで発生

今朝3:04AMに、マグニチュード5.3の余震が、クライストチャーチから西へ20km、深さが14kmを超えた地点で計測されました。場所はロールストンの周辺で、かなり強い揺れが報告されています。他の場所では、グレイマウスからダニーデンまでの間で揺れたようです。

余震はあと二つ発生し、二つめは6:06AMにM3.4、三つめは9:09AMにM4.1が計測されています。

怪我人の報告はないようですが、ロールストンにあるニューワールドスーパーマーケットでは、陳列されている飲み物、オイル、ワインボトルなどが床に落下し破損しており、今回の(揺れが大きかった)余震による被害が報告されています。覚書まで。

A large aftershock in Christchurch this morning is being described as "violent" and "brutal".

The 5.3 quake hit at 3.04am and was centred in Rolleston, 20 km west of Christchurch, at a depth of just over 14 kilometres.

The quake was felt as far away as Greymouth and Dunedin.

Two further aftershocks have been recorded since the 3.04am one today, a 3.4 at 6.06am and a 4.1 at 9.09am.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/violent-and-brutal-aftershock-strikes-christchurch-4162545

国内線ターミナル天井が落下

オークランド空港の国内線ターミナルの天井が落下したようです。水道の配管漏れを修理したあとに起きた事故のようです。この事故により一時避難騒ぎがあった模様。

この天井が落下する事故は今回が初めてではなかったように思います(一度その現場に遭遇しましたが、天井横の作業板が落下し、大きな空間がみえていました)。記事元でも、(老朽により)全体を建て替えることなく30年間もの間、事故が起きるたびに補修をしていると皮肉っています。それにしても、ここ数年間でそこそこきれいにはなったように思います(外観は汚いままでちょっといただけません)。

Auckland airport's domestic terminal was briefly evacuated this morning when ceiling tiles fell after a water pipe leak. Similar incidents have occurred at the domestic terminal in the past. The main Air New Zealand building has been constantly modified over 30 years rather than completely rebuilt. Flight times are now back to normal.

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/national/4982066/Auckland-airport-ceiling-falls

KFCのダブル・ダウンがニュージーに

昨日のクロースアップでは、健康によくないファストフードとしておおげさに批判されていました。(詳細は伏せますが)識者はそれでも販売禁止にするのは妥当ではなく、購入するかどうかは消費者に選ばせればいいとのまっとうな意見がでていました。

膨らみ続けるNZ政府の借金

その記録的な借金額は$16ビリオンに達する見込みで、NZヘラルドでは毎週$380ミリオンを借りていると報道し、TVNZでは、ニュージーランド国民の大人・子供にかかわらず、一人当たり$4,000を借金している状況だと報道しています。

明日ジョン・キー首相が詳細を公表するようです。株や為替に少なからず影響があるかもしれません。


NZ Herald

The Government is borrowing $380 million a week and next week's budget will carry a record deficit of about $16 billion, Parliament was told today.

Finance Minister Bill English said the Government's financial position had deteriorated "significantly" since late 2008.

"The pre-election update in 2008 forecast that the deficit for this year would be $2.4 billion," he said.

"It's much more likely to be around $15b or $16b."

TVNZ

Popular programmes like KiwiSaver and Working for Families are set to be the casualties as the government wrestles with New Zealand's biggest ever budget deficit.

Prime Minister John Key is set to reveal the extent of the cuts in a speech tomorrow after finance minister Bill English said today the deficit is likely to be "over fifteen billion and could be over sixteen."

That would be about $4,000 for every man, woman and child in New Zealand.


ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10724665

2011年5月9日

麻薬摘発で逮捕された元警察官

クック諸島で麻薬の一斉摘発を実施したところ13人が逮捕され、その中にクック諸島のシニア警察官、郵便配達人、そして売人としてニュージーランドの元警察官が含まれていたようです。この事件に関して、ニュージーランド警察本部はコメントをまだ出していません。覚書まで。


The man, who headed high profile inquiries in New Zealand, cannot be named online because of suppression orders in the Cook Islands.

He was named by ONE News reporter Kate Lynch on TV ONE this evening with the relevant part of the 6pm broadcast being blocked from the Pacific. The video of Lynch's report is viewable in New Zealand only.

Police headquarters in Wellington confirmed 11 New Zealand officers have been in Rarotonga in the past week investigating corruption and the distribution of cannabis and other drugs.

A total of 13 people were arrested, including a senior Cook Islands police officer, a postal worker and the former New Zealand policeman.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/ex-nz-policeman-arrested-in-cook-islands-drug-bust-4161951

ピクトンからクリフフォードベイへ

北島から南島へ渡るフェリーの玄関としてピクトンの港がその窓口を担っていますが、、政府がブレナムの南にあるクリフフォードベイへその港を移転しようと計画しているようです。この移転の背景として、キウィレールが(1920年代から議論されている)この新しい港となるクリフフォードベイの立地条件を後押しており、同時に航行時間も短縮され(約1時間半)、全体でもたらす利益は多大なものになると予測されています。ただし、ピクトンに住む人々は、この暫定案に不快感を示しているようです。


The Government has announced it will look into developing a new port, south of Blenheim, which could replace the Picton ferry terminal. The study will look into the possibility of creating a $200 million port in Clifford Bay. The new terminal could reduce travel time between islands by up to an hour and a half for both rail and passenger services. But Marlborough councillor David Otie told ONE News the loss of business to Picton has some in the town concerned. "Picton is a town that relies heavily on the 1.2 or 1.3 millions who come through (each year) so there will be quite an impact on a lot of businesses," he said. Otie said the threat of a new port had hung over the town for some years, and many residents had thought the issue had gone away. "I will be very surprised if the town wasn't anxious about this, (and) a little bit angry about it. We thought it had been buried some time ago," he told ONE News.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/business-news/new-terminal-could-slash-cook-strait-travel-time-4161929

地震の土砂やがれきが森林へ

30秒のクライストチャーチ地震が作り出した50年分といわれる土砂や瓦礫がクライストチャーチ郊外のボトルレイク森林公園へ持ち込まれているそうです。

全体で8.5ミリオントンもの土砂や瓦礫で、ニュージーランドで最も多いゴミプロジェクトになっています。その内訳は:

CBDにあった瓦礫 - 2ミリオントン
郊外にあった瓦礫 - 2ミリオントン
道路などの社会基盤の瓦礫 - 4ミリオントン
液状化などの土砂 - 0.5ミリオントン

日本と違って内陸へ持ち込まれるのが興味深いように思います。


The debris from people's businesses and homes is being unloaded to an ever-growing waste pile located at a recovery centre within Bottle Lake Forest Park. So far thousands of tonnes of waste has been trucked to the Burwood Resource Recovery Park, a former landfill, but operators Eco Central are expecting more than a hundred times over that. It is anticipated the park will see 8.5 million tonnes of detritus over the next few months, making it New Zealand's largest ever rubbish project. Robert Gerrie general manager at Eco Central told ONE News the wreckage was coming in at an astounding rate, and is likely to continue. "We'll see probably heavy involvement of trucks, perhaps one a minute for the next three to four months." They are expecting 2 million tonnes from the CBD, 2 million from the suburbs, 4 million of broken infrastructure, and half a million tonnes of silt.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/huge-rubble-piles-go-chch-forest-park-4159731

ガタついてきたキウィセーバー

まだちょっと流動的なのでもう少し待とうかとも思いましたが、メモ程度にアップしておきます。

2011年5月8日

エアニュージー737が緊急着陸

今朝、101人を乗せたニュージーランド航空のボーイング737が、ウェリントンを発ちオークランドに向かっていたところ、上空でエンジンが突然止まってしまい、ハミルトンに緊急着陸を強いられる事故が起きたようです。機体は安全に着陸し、けが人などの報告はありません。覚書まで。


An Air New Zealand passenger aircraft with more than 100 on board was forced to make an emergency landing in Hamilton this morning after one of its engines shut down mid-flight. There were 101 people on board the Boeing 737, which was heading to Auckland from Wellington. The plane touched down safely and nobody was hurt. Fire Service northern communications spokesman Jaron Phillips told NZPA three fire crews were sent on standby to Hamilton Airport at 10.20am.

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10724250

震災被害の住宅状況

アースクェイクコミッションが被災住宅に関する新しい統計を発表しました。気になったところだけ簡単に。

運転免許取得年齢の引き上げ

現行の15歳から16歳へ引き上げられました。記事では(さらに)17歳へ引き上げることを提案しています。覚書まで。

Parliament's passed the Land Transport Amendment Bill, which raises the driving age from 15 to 16. The move to raise the age to 16 has been met with a mixed reaction with some living in rural areas saying it'll put greater pressure on parents.

ネタ元:http://www.newstalkzb.co.nz/newsdetail1.asp?storyid=196095

2011年5月7日

注目される中国製の簡易住宅

$100,000以下で設置できる中国製の低価格簡易住宅にニュージーランド政府が注目しているようです。この写真の家は$57,000で販売されているようです。



すでにいくつかは輸入され検討されているようです。覚書まで。

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/property/news/article.cfm?c_id=8&objectid=10723924

永住権投資カテゴリーの緩和

資金は必要ですが、その他はかなり緩くなるようです。

わずかに下がるオークランドのレント

バーフットアンドトンプソンによると、オークランドの平均レント代が、3月に$434だったのが、$13ドル下げ$421になってるようです。ちなみに全国の平均では6%上げ$335になっています。覚書まで。

According to real estate firm Barfoot and Thompson, the average Auckland rent eased by $13 a week to $421, after hitting an alltime high of $434 in March.

The national rental average in March was $335, which was up about 6 per cent for the year, but this was ''quite modest'' after a couple of flat years, the department said.

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/business/money/4971802/Agents-report-Auckland-rent-drops

2011年5月5日

メール中毒を確認する7つの兆候

66%の人々が毎日メールをチェックしているようです。数字とチェックリストを簡単に。

50%を超えた変動金利のローン

固定金利が人気だったこともありました。

ChChカウンシルが75万ドルの出費

人員削減に伴う一時払いの費用に$750,000かかるようです。

ポーカーマシンへ向かう震災一時金

最初は笑える話なのかと思っていたらそうでもなさそうです。赤十字から支給された震災一時金が(つのるストレスを解消するため)ギャンブルで遊ぶお金になっているのではないかと指摘されています。

Inquiries by The Star have revealed that the $500 and $1000 pay outs given to people affected by the earthquake have helped fuel a surge in poker machine use since the February and September earthquakes.

9月と2月の地震が起きて以来、震災で被災した人々が得た$500と$1000の支払いが、ポーカーマシンの利益の増加を助けていることがスターによって暴露された。

Between January and March $19 million was spent on the pokies in Christchurch- up $600,000 from the same period in 2010.

1月から3月の間で$19ミリオンもクライストチャーチのポーカーマシンに費やされている - 2010年の同じ時期から$600,000も増えている。

The increase has happened despite the closure of a quarter of pokie outlets following the February 22 earthquake, and up to 10,000 people left the city immediately after the quake.

2月22日の地震により4分の1のポーカーマシンが閉鎖され、地震直後には10,000人の人々が街から去ったにもかかわらず増加が発生した。

After the September earthquake expenditure increased by over $800,000, from the July quarter to the quarter ending December 31.

7月四半期から12月31日に終わる四半期において、9月の地震のあと出費は$800,00以上増加した。

Christchurch Oasis Centre spokesman Peter Jamieson said he was aware that some people had used Red Cross grants to gamble.

クライストチャーチオアシスセンターのスポークスマン、ピーター・ジェイミーソンは、何人かの人々は赤十字の補助金をギャンブルに使っているのに気づいていた、と述べた。

(中略)

The Red Cross has paid out more than $43 million for emergency and hardship grant.

赤十字はエマージェンシーとハードシップグラントのために$43ミリオン以上の支払いをしている。

Problem Gambling Foundation national pubic health practice leader Tony Milne said: "Our research shows that when people receive a large grant, such as the Red Cross grant, gambling increases.

プロブレムギャンブリングファンデーションナショナルパブリックヘルスプラクティスリーダー(ギャンブル問題基金全国公共保険実務リーダー)、トイニー・ミルンは、私たちの調査において、赤十字などから支払われる多額の補助金を人々が受け取るとギャンブルが増加することが示されている、と述べた。


家を追い出され、職を失った人々に、貯蓄に充てられそうに無い現金を渡せば、このような結果もあるかもしれない。おろかな行為ではあるが、本当にお金のない人々からみれば千ドル少々のお金では何の希望も見出せないので楽しく使ってしまおうと考えるのも無理はないように思う。

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=10723370

2011年5月4日

宿泊業が震災により$7m減益に

カンタベリー地方にある宿泊施設の減収が深刻になっています。

避難警告を受けたホークスベイ

大雨により地盤がゆるみ土地の危険があるため、丘のうえにある家に住む人々が避難するよう警告されています。その数60世帯だそうです。数字だけ簡単に。

買い手市場の不動産価格

買い手が望む販売価格よりも平均6万ドルほど下げているようです。

保険の支払い額に悩む企業

現実的な問題として、保険会社が支払う金額ですべてを修復することはかなり難しいようです。気になったところだけ簡単に。

2011年5月3日

○○エモンの裁判について

不幸にも執行猶予なしの実刑が下されたが、なぜか人々はこの裁判の最初を無視したまま語られていた傾向があったので、その点についてちょっとひとこと。

オークランドでトルネードが発生

今日3日午後3時過ぎに、オークランドでトルネード(竜巻)が発生し、深刻な被害をもたらしています。夕刻6時のニュースでは、1人死亡、多数の負傷者が報告されているようです。写真と映像をおいておきます。

トルネードの映像をYouTubeから。


TVNZの映像から。




NZヘラルド (現在34枚の写真が掲載されています)


Stuff (現在17枚の写真が掲載されています)


TVNZ (現在16枚の写真が掲載されています)


追記: グーグルがトルネードの足跡をグーグルマップに載せています。その軌跡がはっきりと理解できます。


View Auckland tornado in a larger map

.

M5の地震がネルソンで発生

今日3日の6:55PM、M5の地震がネルソンから南西に10km、深さが110kmの地点で観測されました。ウェリントン、マールボロ、そしてネルソン地域で揺れが感じられましたが、いまのところこの地震による被害は報告されていません。

The quake at 6.55pm was located 10 kilometres south-west of Nelson at a depth of 110 kilometres. GNS Science said it was felt in the Wellington, Marlborough and Nelson regions. There have been no reports of injuries or damage from the quake.

ネタ元:http://tvnz.co.nz/national-news/quake-rocks-central-new-zealand-4153100

新しいリーダーが論破する人種問題

内容が思ったよりも浅いのでとりあげてみました。傷跡が想像以上に深かったことがこの記事で理解できると思います。

くすぶり続けるミルクの値段

人々へフォンテラの商品を買わないようにボイコットを画策しているグループがあるようです。

オサマ・ビン・ラディンについて

10年にも及ぶ捜索でやっとみつけたらしい。なんとなくウソくさい。

2011年5月2日

特典を減らすNZ航空とテレコム

ニュージーランド航空では、ポイント引き換えのチケットを使う乗客が増えているのでエアポイントを減らすようです。

不動産の販売数が減少

クライストチャーチの不動産販売数が減少しているようです。

パイクリバーのその後

29人の鉱員を鉱山から搬出すること、この作業になぜか多くの時間がかかっています。政府が遺族へ約束したサポートも一部反故にされており、すっきりしない展開が続いています。

売却されるカウンシルの資産

売却される資産のリストをみるとなかなか興味深いです。クライストチャーチ国際空港もそのリストに挙げられています。原文がかなり大きいので気になったところだけ簡単に。

2011年5月1日

震災者へのキャンパーバンが大失敗

政府がクライストチャーチ地震で被災した人々のために用意した350台以上のキャンパーバンのほとんどが空き室だそうです。行政のサポートが人々へまったく役に立っていないことを物語っています。

増えるニュージーランドのボスの給料

どんなにニュージーランド経済に寒風が吹こうとも彼らの給料が減らされることはあまりないようです。


ChChカウンシルで人員削減

172人の人員が削減されるようです。

ChChのTVNZビルが解体へ

90年の歴史をもつクライストチャーチに建てられていたTVNZのビルが解体されたようです。




クライストチャーチで電力カットを実施

電力を供給している地下ケーブルの修理のためだそうです。

ドン・ブラッシュ氏がACT党の代表へ

この交代劇の裏側がとても気になります。

NZ$1がUS80セントに

このレートはなかなか衝撃的です。ニュージーランドドルが上がったのではなく、USドルが一方的に下げている展開です。なので、現在AUSドルが最強になっています。気になったところだけ簡単に。