2011年7月22日

増えるポーカーマシンの売り上げ

マシンの台数は減っていても、売り上げは伸びているようです。いかにニュージーランドに住む人々がポーカーマシンにお金をつぎ込んでいるのか、その金額には驚かされます。


Gamblers spent $7 million more than in 2010 on "one-armed bandits" and other gaming machines in 1400 pubs and clubs during the year to June - a total of $856 million.

ギャンブラーたちはポーカーマシンに2010年のときより$7ミリオンも多く、そして他の、1400件のパブやクラブにあるギャンブルマシーンにおいて6月までの過去1年で、合計$856ミリオンもお金を費やしている。

Spending on the slots rose for the second quarter running, according to figures released by the Department of Internal Affairs.

内務省によって公開されたデータより、第二四半期のスロットマシンの売り上げが上昇していることが明らかになった。

This area of gambling boosted turnover by 7 per cent in the three months to June, compared with the first quarter: it was $219.99m compared with $205.1m in the three months to March. During the June quarter of 2010, it was $209.8m.

このエリアのギャンブルは、6月までの3ヶ月間で7%も利益が加速していおり、第一四半期と比較すると: それは3月までの3ヶ月が$205.1で、今期は$219.99ミリオンだった。2010年の6月四半期は$209.8ミリオンだった。

The higher turnovers were despite the fact there were fewer operators, venues and gaming machines compared with a year earlier - 364 operators (370 in June 2010), 1421 venues (1455) and 18,309 gaming machines (18,944).

高い収益は少ないマシーン数で得られており、1年前のデータで比較すると - 364オペレータ(2010年6月には370)、会場(開催地)1421(2010年6月には1455)、そしてギャンブルマシーン18,309台(2010年6月には18,944台)だった。

Non-club spending - 86.4 per cent of the total non-casino spending - rose to $190.036m for the June quarter.

クラブ以外の消費 - カジノ以外の合計の86.4% - は6月四半期で$190.036ミリオンへ増えている。

Spending at sports clubs (1.9 per cent of total) was $4.15m, and at chartered clubs (8 per cent) it was $17.53m, while RSA spending (3.8 per cent) was $8.27m - making the total spending in clubs $29.95m.

RSAの消費(全体の3.8%)が$8.27の最中、スポーツクラブ(全体の1.9%)は$4.15ミリオン、貸切のクラブ(全体の8%)は$17.53ミリオン消費していた - クラブで消費された合計は$29.95ミリオンに達する。


これはニュージーランドの年間の万引き被害額に相当する数字で、これらふたつの額を足すとニュージーランドにあるウェストフィールドショッピングモールの資産の半分を超えます。なので、ギャンブルと万引きがなくなるだけで、かなり健全な経済圏を作ることができます。

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/business/5327756/Pokie-spending-up-despite-fewer-machines

0 件のコメント:

コメントを投稿