2011年7月13日

キウィはテレビで観るワールドカップ

ほとんどのキウィはスタジアムまで足を運ばないようです。


Only one in 10 New Zealanders plan to attend more than one Rugby World Cup game, a new poll shows.

10人に1人だけが複数のラグビーワールドカップの試合観戦に参加しようと計画していることが、新しい投票結果により明らかになった。

The survey, which has a margin of error of just over 3 per cent, suggests there is demand for more tickets than the number available.

誤差の許容範囲が3%をわずかに超えた調査において、発行されるチケットの数よりも需要があることを提案している。

Five per cent plan to attend one game, 5 per cent two games, 2 per cent three games, 1 per cent four and 2 per cent five or more, the survey shows.

5%の人々が1つのゲーム、5%の人々が2つのゲーム、2%の人々が3つのゲーム、1%が4つのゲーム、5%が5つ以上のゲームを観戦することを予定している、と調査は示している。

These figures add up to at least 1.4 million tickets being sought by the "stadium of four million".

このデータは、4ミリオンを見込んでいるスタジアム観戦に少なくとも1.4ミリオンのチケットが追加される。

As well, about 85,000 international visitors are expected to attend an average of 3.5 games each, totalling almost 300,000 tickets.

同様に、85,000人の海外からの旅行者が平均3.5ゲームを観戦すると、合計でおよそ300,000枚のチケット数に達すると予測されている。

There are only 1.6 million tickets on sale, of which 1 million have so far been sold.

1.6ミリオンのチケットが販売され、(いまのところ)1ミリオンのチケットが売れている。

(中略)

Half of the survey respondents planning to attend a World Cup game said they would travel to do so.

調査に回答した半分の人々はワールドカップに参加すると回答し、そのための旅行をすることを計画している。

Two-thirds of the travellers - or 5 per cent overall - are planning overnight trips.

3分の2の旅行者 - または全体で5% - は宿泊を伴う旅行を計画している。

The survey showed 71 per cent of New Zealanders overall would watch the World Cup either on television or live - suggesting about 1.3 million people are uninterested.

この調査は71%のニュージーランドに住む人々は、テレビまたはライヴで観戦することを示し - およそ1.3ミリオンの人々ラグビーワールドカップに興味がないと答えている。

The level of interest measured in the survey sits below official statistics released by tournament organisers, who say 97 per cent of New Zealanders aged 5 or above watched 15 minutes or more of the Rugby World Cup in 2007.

調査の中でのラグビーワールドカップに対する興味はオフィシャルの予測を下回っており、彼らは(その予測のもとになった)2007年のラグビーワールドカップではニュージーランドの97%、5歳以上の人々が15分以上観戦していたと述べている。

The Fly Buys survey was conducted online between June 15 and 22 from a random sample of 1016 people.

フライバイズの調査は、6月15日から22日まで、無作為に選ばれた1016人を対象に実施された。


決勝戦を家族で観戦するにはチケットがちょっと高額のような気もします(チケットの値段はこちらから)。

ネタ元:http://www.nzherald.co.nz/rugby-world-cup-2011/news/article.cfm?c_id=522&objectid=10738094

0 件のコメント:

コメントを投稿