2011年7月4日

電子機器を狙うChChの泥棒

震災の影響が著しいクライストチャーチで、どさくさまぎれの泥棒がいまだに暗躍しています。気になるところだけ簡単に。

More than 80 Christchurch schools have been burgled this year.

今年だけで、80校以上のクライストチャーチの学校が泥棒被害にあっている。

Police are urging city schools to improve security and keep equipment such as iPads out of sight.

警察は公立の学校へ、セキュリティの改善と、アイパッドなどの(高価な)機器などを目のつかないところへ保管するよう指導している。

Superintendent Andy McGregor said in most of the 81 burglaries, computers and electronic equipment were stolen.

警察本部長アンディ・マックレガーは、81件の窃盗のほとんどは、コンピュータと電子機器が盗まれている、と述べた。

Some alleged offenders had been caught.

幾人かの容疑者は逮捕されている。

"We have recently arrested a person ... and we're also dealing with a group of juveniles in the Woolston area and another in New Brighton," McGregor said.

私たちは最近容疑者を逮捕し、ウールストンエリアとニューブライトンエリアの未成年(青少年)のグループと取引もしている、マックレガーは述べた。

Detective Senior Sergeant John Rae said a few schools had been targeted more than once.

ジョン・ラエ警部は、複数の学校が一回以上被害にあっていると述べた。

"It's just a real shame ... something that affects the teachers' ability to teach also affects the students," he said.  

それは本当に恥ずべき行為だ… 教師がその何かにより教える能力に影響を受けるなら、それは生徒にも影響を及ぼす、彼は述べた。

(中略)

Police said schools should remove or hide electronic equipment.

警察は学校は電子機器を学校から持ち出すか、見えないように隠すべきだと述べている。



彼らは、盗んだものが保険で補償されるのを知った上で犯行に及んでおり、被害者が彼らを法廷に送りこむこともしない(できない)ため、この窃盗被害は現行犯でない限り、警察もほったらかしでほとんど対応していません(指紋をとっても現場で誰かが被害に遭っていない限り通常それ以上の捜査はしません)。なので、彼らのほとんどが捕まることもなく、再犯を繰り返しているのが現状です(個人宅でも連続して被害に遭うことが少なくありません。このブログでも何度か取り上げています。詳細はこちらから)。

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/the-press/news/christchurch-earthquake-2011/5226632/Electronic-gear-targeted-by-burglars

0 件のコメント:

コメントを投稿