2011年10月19日

チャイルドセックス犯だったセラピスト

以前、レイピストだったSky販売員がいましたが、こちらは幼児セックスだったセラピストとして報じられています。


A convicted child-sex offender has been offering counselling services in Christchurch under another name.

有罪判決を受けたチャイルドセックスオフェンダー(幼児セックス犯罪者)が、他の名前を使い、クライストチャーチでカウンセリングサービスを提供している。

In 2004, Stephen Andrew Gilmore, then 37, was sentenced to nine months jail after he admitted inducing a minor to perform an indecent act in Christchurch in 1992. He was ordered to pay reparation of $10,000 to the girl, who was seven at the time.

2004年、ステファン・アンドリュー・ギルモア37歳は、1992年にクライストチャーチで軽犯罪から、みだらな行為を含む性犯罪を認め、9ヶ月の禁固刑が課せられていた。彼は当時7歳の少女へ$10,000の賠償金を支払うことが命じられていた。

Gilmore had qualified as a clinical psychologist in 2000 and had been working with the Waitemata District Health Board.

ギルモアは200年に医療精神分析医(または心理学者)として資格を取得し、ワイテマタディストリクトヘルスボードと共に働いていた。

After his conviction, he was deregistered by the New Zealand Psychologists Board (NZPB). He is listed on the board's website as having his registration cancelled and as using the names Steven McGrath or Hartstein.

彼の有罪判決のあと、彼はニュージーランドサイコロジストボード(NZPB)により資格を剥奪された。彼はNZPBのウェブサイト上で、そしてスティーヴン・マクグラス、またはハートスタインという名前で、彼の資格が取り消されたことが記載されていた。

Gilmore has allegedly been offering cognitive behavioural therapy (CBT) in Christchurch through his website, therapythatworks.net.nz, using the name Steve McGrath in emails.

ギルモアはクライストチャーチでコグニティヴビヘイヴィオーラルセラピー(CBT、認知行動療法)を彼のウェブサイト(therapythatworks.net.nz)を通して提供し、スティーヴン・マクグラスの名前をメールで使っていた。

The website stated "Steve" had 25 years experience, had trained as a clinical psychologist and had "an intimate knowledge of anxiety, depression and oppression from his own life". The website suddenly stopped operating on Wednesday.

ウェブサイトにおいて、スティーヴは25年の経験を持ち、医療精神分析医(または心理学者)として訓練を積み、彼自身の人生から、心配、うつ病、憂鬱などについて深い知識を持っていると明瞭に述べていた。このウェブサイトは水曜日に突然停止された。

Gilmore told The Press he had changed his name to protect his family and himself from ongoing harassment.

ギルモアはプレスへ、彼は継続する嫌がらせから彼の家族を守るため、(彼自身の)名前を変えたと話した。

He said he did not treat children.

彼は子供たちは扱わなかったと述べた。

"I remain very remorseful over this incident 19 years ago," he said.

私は19年前のこの出来事において、依然として、とても悔恨している、彼は述べた。

"This matter has been before a judge, and the sentence has been served and I have undertaken appropriate treatment."

この件は裁判を受け、刑期は終了し、私は適切な治療を受けている。

Gilmore said he was trained as a clinical psychologist but made it clear to clients he was no longer a registered clinical psychologist.

ギルモアは、彼は医療精神分析医(または心理学者)として訓練されたが、医療精神分析医として登録できないことが明確にされた、と述べた。

"I practise as a counsellor and adhere to the guidelines of the industry, which includes professional supervision and a code of ethics. I have given full disclosure as appropriate within the industry," he said.

私はカウンセラーとして開業し、職業上の管理と倫理規定を含む業界のガイドラインを固守していた。私は業界で適切であるべく、すべての情報を与えられていた、彼は述べた。

Board chief executive Steve Osborne said Gilmore was struck off the register after his conviction.

ボードチーフエグゼクティヴ、スティーヴ・オズボーンは、ギルモアは彼の有罪判決のあと、登録を外されている、と述べた。

He said Gilmore later applied to be reinstated, but was declined.

彼は、ギルモアは再登録を申請したが、それは却下された、と述べた。

Gilmore came to the board's attention again in February this year after a member of the public contacted the board.

ギルモアは、一般市民がボードへ連絡したあと、ボードへ再考を促すため今年2月に訪れていた。

Because Gilmore was no longer on the board register, the NZPB referred the matter to the Health Ministry, Osborne said.

なぜならギルモアはボード登録者ではないため、NZPBはこの件をヘルスミニストリーへ委託した、とオズボーンは述べた。

Four months later, the ministry told Osborne that, since Gilmore did not use the title "psychologist" in his advertising, no action would be taken against him.

4ヵ月後、ミニストリーはオズボーンへ、ギルモアが彼の広告に精神分析医としてタイトルを使っていないことから、彼に対して何もしないことを告げた。

Osborne said it was "misleading" for Gilmore to say he "trained as a clinical psychologist", even though it was in itself true.

オズボーンは、ギルモアが医療精神分析医として訓練したと主張していることは、たとえその記載そのものが正しくても、間違った見解を与える恐れがあると述べた。

Osborne said the ministry told him it had sent members of the Christchurch police child-abuse team to visit Gilmore to discuss what safety mechanisms he had in place.

オズボーンは、クライストチャーチ警察のチャイルドアビューズチーム(幼児虐待チーム)のメンバーがギルモアのところへ送られ、どのような安全対策がされているのか議論されることをミニストリーが彼へ話した、と述べた。

Osborne said he was deeply concerned that there had been no real consequences for Gilmore.

オズボーンはギルモアのための本当の影響がないことを深く懸念している、と述べた。

The NZPB would contact the health minister to express the board's concern about the ministry's lack of adequate response, he said.

NZPBはヘルスミニスターへ、ミニストリーの適した回答の欠如についてボードの懸念を伝えるつもりだ、と彼は述べた。

"Unfortunately, legally he is beyond our reach," he said.

残念ながら、合法法的に彼は私たちから届かないところにいた、彼は述べた。

A ministry spokeswoman declined to comment on its investigation.

ミニストリーは調査においてコメントすることを拒否している。

A police spokesman said police had investigated Gilmore's activities, but no charges were laid.

スポークスマンは、ギルモアの活動を警察が調査したが、容疑は課せられていない、と述べた。

He said the investigation file was closed.

彼は調査ファイルは閉じられた、と述べた。

A Corrections Department spokesman said Gilmore's sentence and any conditions imposed ended in December 2004.

矯正局のスポークスマンは、ギルモアの刑期と課せられた義務は2004年12月に終了している、と述べている。


これが問題になっている最大の懸念は、幼児セックス犯罪者は他の犯罪と比べ比較的再犯率が高いこと、です。そしてもうひとつの問題は、彼は罪を認め、収監され、罪を償い、刑期を終えています。つまり、(前科者ではあるが)法的にはなんら問題がない人物、ということになります。ややこしいのは、医療精神分析医としてニュージーランドで登録できないものの、その仕事に従事することになんら問題がないことを、ミニストリーが認めていたことに対し、ニュージーランドサイコロジストボード(精神分析医委員会)が異議を唱えている、という話になります。なので、彼が精神分析医として働くことに問題があるのではなく、ヘルスミニストリーが彼の前科に対し、なんの制限もつけていないことが、問題視されています。

実はこれ、かなり複雑な問題です。

前科者をどのように管理するか決めることができるのは裁判所だけで、もし裁判所が何かを命じない限り、釈放された人物に制限を与えることは基本的人権を侵害するため、違法になります。医師免許などの登録は、前科者に対し免許剥奪などの制限を課すことができますが、免許を必要とする医療を行わなければ、一切法に問われることがありません。彼は、カウンセリングの仕事をしている間、子供を診断したことがないと主張していますが、彼が監視下になかったことから確認する術はなく、事実ははっきりしません。彼は、刑期により罪は償っていることから、本来であれば自由のはずです。しかしながら、彼の残りの人生において、職業の制限を受けたり、監視を受けるべきかどうか、ここに言及しなければならないのは、やはり、幼児セックスの犯罪者の再犯率があまりに高いことが問題であることが背景にあると思います。(成人が犯す)未成年に対する性犯罪は発覚が難しいため、どんなささいな軽犯罪であっても警察に届けるべきであること、そして、それが社会の中で大きな問題に発展させない予防策にもなることを理解しておく必要があるように思います。

ネタ元:http://www.stuff.co.nz/national/health/5746089/Child-sex-act-no-bar-to-work-as-therapist

1 件のコメント: